Forums » Translations »
Italian Translation
Added by Red Squirrel over 9 years ago
I sent this file via email to Andreas too, but only now I noticed this forum section sorry ^^'
Here is my Italian translation for Showtime I'll try to keep it updated
it_IT.lang - Italian translation for Showtime (9.32 KB)
Replies (23)
RE: Italian Translation
-
Added by Red Squirrel over 9 years ago
This is a quick update to add translation for the following new missing string:
! Missing translation for Force Level 4.2 for h264 content
it_IT.lang - talian translation for Showtime v3 (9.8 KB)
RE: Italian Translation
-
Added by Red Squirrel over 9 years ago
Another update to fix the following missing strings:
! Missing translation for Playback status
! Missing translation for Unable to start video playback
! Missing translation for Forget me
it_IT.lang - Italian translation for Showtime v4 (10 KB)
RE: Italian Translation
-
Added by Red Squirrel over 9 years ago
Another update to fix the new following missing strings:
! Missing translation for System is low on memroy (%d kB RAM available)
! Missing translation for Switching audio output to %s
! Missing translation for DVD read error, restarting disc
! Missing translation for Spotify: Connection error: %s
! Missing translation for Cell-h264: Forcing level 4.2 for content in level %d.%d. This may break video playback.
! Missing translation for Unable to accelerate %s, library not loaded.
! Missing translation for Unable to open Cell codec. Error 0x%x
! Missing translation for Unable to open Cell codec. Unable to allocate %d bytes of RAM
! Missing translation for Unable to query Cell codec. Error 0x%x
it_IT.lang - Italian translation for Showtime v5 (11 KB)
RE: Italian Translation
-
Added by Red Squirrel over 9 years ago
[UP]
because I think you have missed my last update to the Italian translation, since after seven days it has not been implemented yet
RE: Italian Translation
-
Added by Andreas Smas over 9 years ago
Correct... I kinda got lost in my mailbox
pushed now
RE: Italian Translation
-
Added by Red Squirrel over 9 years ago
Thx ;)
However now there are 2 new missing strings:
! Missing translation for Can't handle content type %d
! Missing translation for Unable to open file: %s
The attached version fixes these too
it_IT.lang - Italian translation for Showtime v6 (11.1 KB)
RE: Italian Translation
-
Added by Red Squirrel over 9 years ago
Another update to fix the following missing strings:
! Missing translation for Played %d times
! Missing translation for Can't handle content type %d
! Missing translation for Unable to open file: %s
! Missing translation for Controls if video playback should restart where last played
! Missing translation for No
! Missing translation for Resume video playback
! Missing translation for Yes
it_IT.lang - Italian translation for Showtime v7 (11.6 KB)
RE: Italian Translation
-
Added by Red Squirrel over 9 years ago
Another update to fix the following missing strings:
! Missing translation for Auto-switch to this mode
! Missing translation for DVI-Video color range
! Missing translation for Switch to this mode now
! Missing translation for Video modes
! Missing translation for Count video as played when reaching
it_IT.lang - Italian translation for Showtime v8 (11.8 KB)
RE: Italian Translation
-
Added by Red Squirrel over 9 years ago
This new update fixes the following missing strings:
! Missing translation for %d entries
! Missing translation for %d tracks
! Missing translation for Alternate list layout
! Missing translation for Search result for: %s
EDIT: sorry, maybe there was an error during the upload of last file. Now it should be ok.
it_IT.lang - Italian translation for Showtime v9 (81 Bytes)
it_IT.lang - Italian translation for Showtime v9 fixed (12.2 KB)
RE: Italian Translation
-
Added by Red Squirrel about 9 years ago
This new update fixes the following missing strings:
! Missing translation for Collaborative
! Missing translation for Offline
! Missing translation for Offline sync in 96kbps
it_IT.lang - Italian translation for Showtime v10 (12.3 KB)
RE: Italian Translation
-
Added by Red Squirrel about 9 years ago
Another update to fix the following missing strings:
! Missing translation for Allocated by application: %d kB
! Missing translation for Allocated by malloc: %d kB
! Missing translation for Free chunks: %d
! Missing translation for Memory status
! Missing translation for Unused memory: %d kB
it_IT.lang - Italian translation for Showtime v11 (12.6 KB)
RE: Italian Translation
-
Added by Red Squirrel about 9 years ago
A little update to fix these two missing strings:
! Missing translation for Track %d
! Missing translation for Stretch video to fullscreen
it_IT.lang - Italian translation for Showtime v13 (12.9 KB)
RE: Italian Translation
-
Added by Red Squirrel about 9 years ago
Another update to fix the missing strings:
! Missing translation for Multilingual 'No media loaded'
! Missing translation for Include all subtitle files from movie directory
! Missing translation for Subtitle size and positioning
it_IT.lang - Italian translation for Showtime v14 (13 KB)
RE: Italian Translation
-
Added by Red Squirrel over 8 years ago
A little update to fix the following missing strings:
! Missing translation for Automatically play next video in list
! Missing translation for Enable VDA
it_IT.lang - Italian translation for Showtime v16 (13.5 KB)
RE: Italian Translation
-
Added by Red Squirrel over 8 years ago
I received the email by andoma and so I proceeded to create a fork on Github where from now on I'll make the changes to Italian translation ;)
Pull request for v20 of my translation made there
RE: Italian Translation
-
Added by Andreas Smas over 8 years ago
Red Squirrel wrote:
I received the email by andoma and so I proceeded to create a fork on Github where from now on I'll make the changes to Italian translation ;)
Pull request for v20 of my translation made there
Yeah that's so much easier for me to merge as well :-)
Thanks
RE: Italian Translation
-
Added by Ezio PS almost 6 years ago
Here is another update for Italian translation.
It includes:
- translations for singular and plural forms (such as https://movian.tv/boards/17/topics/3287)
- improved some previous translations.
it_IT.lang (27 KB)
RE: Italian Translation
-
Added by Dino _ over 5 years ago
@Andreas Öman
Hi...I read on psx-place that you need to upgrade translations for next Movian v4.1
...even if for the Italian translation is reported "0 translations missing" it needs it needs to be adjusted in some entries
This is the new Italian translation...revised and updated
it_IT.lang (27.2 KB)
RE: Italian Translation
-
Added by Ezio PS over 5 years ago
Hello Dino, I saw your translation, it's just good but i noticed something I don't like or better I don't understand. So what you mean with "Passo ricerca indietro" and "Passo ricerca avanti"? I think it's better the old translation than new one, so what do you think? Let me know.
id: Step when seeking backward
-msg: Segna quando cerchi all'indietro
+msg: Passo ricerca indietro
id: Step when seeking forward
-msg: Segna quando cerchi in avanti
+msg: Passo ricerca avanti
RE: Italian Translation
-
Added by Dino _ over 5 years ago
No...is right as I translated.
Step when seeking backward = Passo ricerca indietro (cioè, passo da tenere durante la ricerca avanti)
Step when seeking forward = Passo ricerca avanti (cioè, passo da tenere durante la ricerca indietro)
Step is "Passo"... cioè il passo di avanzamento in secondi nella ricerca
Step is 15s (15 seconds) to seeking backward and 30s to seeking forward
EDIT:
I hope I have explained well what is referred "Step"...that is, the time in seconds
RE: Italian Translation
-
Added by Ezio PS over 5 years ago
Ok, I understood.
Maybe "Passo di tempo nella ricerca avanti" is more understandable than "Passo ricerca avanti", but it does not seem such a big deal, so I guess it's already quite good.
I've attached a little update: only fixed an initial letter in uppercase and a spelling error.
it_IT.lang (27.2 KB)
(1-23/23)